Lukijat

2.6.2012

Leivonnaisia

Ensimmäistä kertaa pääsin tutustumaan fimon käyttöön.

 Kerhossa oli vieraana Ihanat Naiset Tampereelta.
Heidät ja heidän taidokkaat tuotteensa löydät täältä http://r-wdesign.com/.
 Kannattaa käydä tutustumassa!


Leipominen oli niin mukavaa taitavien ohjaajien opastuksella,
 että tämä tuskin jää viimeiseksi kokeiluksi!

Here are my first Fimo-works.
We made them in our miniatur event and we had lovely teachers. 
You can find their own excellent production here http://r-wdesign.com/

6.5.2012

Tyyny Pillow

Kässäkerhossa oli aiheena kuvan siirto paperilta kankaalle.
Tyynyn koko on noin 4x4cm.



1.5.2012

29.4.2012

Do You know Mallorca?

Maybe You know what can Mallorca offer for dollhouse enthusiast.
Please help me and leave a comment.
I'll go there in June.
 
Osaatko suositella mitä Mallorca tarjoaa nukkekotiharrastajalle?
Olisin kiitollinen kommentistasi.
Olen menossa sinne kesäkuussa.


17.4.2012

Totuus on tarua ihmeellisempää


Kuvatessani Herra Hämäläisen kuusenkoristelu puuhia, 
otin kuvan myös koko tuvasta.
 Kun laittaa yhden kohteen kuvauskuntoon, 
on muu huusholli aivan hyrskynmyrskyn :)


I'd like to show You, what is the truth in my doll's house. 
When I put the right side ready to photography,
 the other side is higgledy-piggledy.

15.4.2012

Metallilankaa


Pienen pieniä vispilöitä voi taivutella ohuesta metallilangasta.

J'ai fais quelques batteurs en fil de fer.

Some little eggbeaters, I made them about steel wire.


22.3.2012

Pikku kissa

Meillä on uusi ihana pikkuinen kissa kerimässä Mummun lankavyyhtejä.
Our sweet little cat.




Löysin todella makean kirjan täynnä upeita vintage kuvia vapaasti käytettäväksi.
I have wonderful book where is great vintage free clip art.

7.3.2012

Joulu Christmas

 Joulu tuli ja meni, mutta nyt vasta sain kameran taas käyttööni.



Piikko oli askarrellut ihanan himmelin.

Piikko was made nice traditional straw decoration.
 Paulalta sain makoisat piparileipomukset, muotteineen, kaulimineen kaikkineen.

Paula gave me delicious ginger biscuits.

Hämäläisen helpotukseksi Piikko oli tehnyt myös tikkaat. Ne tulivat hyvään tarpeeseen kuusen koristeluun. Pöydällä on vielä lisää yllätyksiä Nukkis-Ystäviltä.



Kerhomme Joulu-swapista sain upean kukkakorin.

8.2.2012

Tunnustuksia

 
Ihania yllätyksiä on liikkeellä,
Hilsula sai tunnustusta Merjalta ja Martalta!

I got this Award from


Tunnustus kuuluu jakaa eteenpäin viidelle muulle blogille,
joilla on alle 200 lukijaa.
Itse ojennan tunnustuksen seuraaville
Ihanille blogiystäville:

This Award is to be given forward to 5 Blogs 
that have under 200 readers.
You can see from above to whom I gave them.




Jaathan tunnustusta eteenpäin samoilla säännöillä.

27.11.2011

Pimenevät illat

Iltojen iloksi koukut ja puikot heiluu, tuohikin taipuu.





When the evening is dark,
it's nice to take yarns or birch bark and make something to Hilsula.

Quand la soirée est noir, alors c'est jolie faire quelque chose pour Hilsula.

6.11.2011

Koppatuotantoa

Basket production


 Taloon on valmistunut koppaa jos jonkinlaista.
 Nukkis-Ystävien kerhossa Tuikku opetti meille punontaa.
 Häneltä löytyy myös punontaohjeita!

I've made some plaited baskets. 
If  You'd like to try, You can find help from Tuikku.
The link is over here.




3.11.2011

Tuvan kaappi, osa 3.


 Kaappi on viimein valmis, kuukausia siinä menikin.
Samalla maalasin myös tuvan pöydän.
Hetkeä saadaan juhlistaa Mahlun Onnelin valmistamalla suklaakakulla!


Finally this press is finished. At the same time I painted the table too.
Now it's time to celebrate with chocolate cake, my friend Onneli has made it.

Après quelques mois l'armoire est prêt.  J'ai peint la table aussi.
Et puis on peut manger le gâteau et célébrer un peu.


30.10.2011

Mämmiä ja pitsiä




 Keväällä sain nukkis-sisareltani  Paulalta tuokkosellisen ihan oikeaa mämmiä,
pienten tyttöjen herkkua!

 Mämmi, c'est un dessert traditionnel finlandais pour Pâques.

 Rye pudding, in Finnish called mämmi, on Easter it's our traditional dessert.



Minivirkkaus on mukavaa! Viskoosilankaa ja koukku 0,4mm.

 J'aime faire les linges des crochet.

I have made this line from viscose yarn with 0,40mm crochet hook.



24.10.2011

Tausta, the background




























I'd like to tell You something about the background of my blog.

Hilsu was my fathers aunt, I remember her well from my childhood.

In the background are some loveletters. 
Those wrote Hilsus parents in year 1901.

The photo above left: Hilsus mother, Ida.

Left: Hilsus mother and brother.

Hilsu is in the two single portrait.

Here is also one letter which wrote my fathers sister when they were children. 
It is wrote to aunt-Hilsu.

20.10.2011

14.10.2011

Kontti

Punontakokeiluista on syntynyt
jotain valmistakin.




I have made this sack from the "birch bark", self painted paper.


Le sac à dos.  J'ai le fait en l'écorce.


10.10.2011

6.10.2011

Anna-Maija





Hienohelma ruskamatkalla Lapissa.     

      Autumn colors in Lapland.

Les couleurs de l'automne á Laponie.




4.9.2011

Maalaiselämää

  

Mummu sai navetalta tuoreita kananmunia ja maitoa.

Milk and eggs.


29.7.2011

Tuvan kaappi, osa 1.

Kesän aikana olen rakentanut tupaan punaista kaappia.
Jospa se joskus valmistuisikin.


 

              Over here is something in progress, but so slowly.

                                                     Peut-être j'aurai une armoire un jour.              


7.7.2011

Leivinuuni
      Baking oven


Maalasin rautakaupan 1:1 mosaiikkilaatat.
Väriltään ikkunakitti sopi muuraukseen parhaiten, vaikka kuumankestosta jouduin tinkimään...



Alaosa on aivan ohutta, saksilla leikattavaa peltiä. Senkin maalasin.
Suuluukku ja tuhkaluukku ovat pahvia,
nuohousluukut lyhtykynttilän pohjalta.  




Tiilet ovat hieman liian suuria tähän mittakaavaan,
 mutta muuten olen tyytyväinen lopputulokseen.



Reetalla on arvonta käynnissä
Kaikki mukaan!



25.6.2011


 
Kesäpäivä Hilsulassa



Kannun ja kopan olen tehnyt pahvista, kukat paperista.

These jug, basket and roses are made of paper.


Les petites choses j'ai fait en papier.




Puutarhakalusteet taivuttelin rautalangasta.

The furniture is made of steel wire.
L'équipement est en fil de fer.

Keväällä teimme tuoleja kerhossa 
Léa Frisonin iki-ihanan kirjan ohjeella,
myös ruusujen ohje löytyy tästä samasta kirjasta.


Le Grand Livre de La Maison Miniature

The chair is made with this beautiful book of Léa Frisoni.

Dans ce livre adorable il y a le conseil, par exemple pour le chaise .




18.6.2011

Ompele, leikkaa, liimaa.

 Vanhan liinan uusi elämä lattialla.

  

The old line had a new life.



 Le ligne ancien est sur le plancher.